
Marina Lewycka's comic tales of the troubles of immigrants moving to the UK are the most accurate depiction of our country in the 21st Century.
That's quite an outlandish statement, considering some of the fantastic writing that has been published in the early part of the new millenium but one I feel justified in suggesting.
Across the ages, the best writing reflects the generation that it came from. Think of a Dickens novel and you think of Victorian Britain and a very particular British environment. The same goes for Oscar Wilde or F. Scott Fitzgerald who pin-point a particular time in UK and US society before and after the turn of the 20th century. You can argue this continues right the way through to modern authors like Nick Hornby or Zadie Smith - they all sum up a particular micro-period of British history and a particular place (in both Smith and Hornby's case this is London).
I can't help but feel that Lewycka is currently doing that now. Both of her two novels Two Caravans and A Short History Of Tractors In Ukranian are superbly written and exquisitely funny depictions of the effect of immigration on the person themselves as well as the society around them. The proliferation of migrant workers have become one of the key changes to multi-cultural Britain in recent times.
This topic is difficult to write about (it is all to easy to offend) but it is something that has affected British society in both positive and negative ways. What I particularly like about her books are that they tackle both sides of the coin - in Tractors, the main plot is about a Ukrainian woman coming over to this country for its riches (and marrying an elderly man to achieve this) whereas in Two Caravans, the characters come over for the same riches but end up being mistreated and taken advantage of.
What links both books together is the way that the characters (despite their numerous collective flaws) are so loveable and how entertaining a read it is as a result.
Ultimately, it doesn't matter what a book represents when it is so damn fun to read. There is a quote from Nick Hornby that says "If reading books is to survive as a leisure activity then we have to promote the joys of reading, rather than the (dubious) benefits". What I think he is basically saying is, why force your way through Russian literature or literary novelists like Ian McEwan when you can breeze through the entertaining ride that writers like Lewycka can provide.
On the other side of this coin, it is often suggested that books that are easy to read are somehow lightweight; easy entertainment for the throw-away culture that we live in. In reality, the skill of writing in such a page-turning style is something that is incredibly difficult to achieve; just as difficult as creating the literary masterpieces described in the previous paragraph. There are merits for both.
Only time can ever tell how a work of art will age, but it wouldn't surprise me if people are still reading Lewycka's comic masterpieces throughout the 21st century.
That's quite an outlandish statement, considering some of the fantastic writing that has been published in the early part of the new millenium but one I feel justified in suggesting.
Across the ages, the best writing reflects the generation that it came from. Think of a Dickens novel and you think of Victorian Britain and a very particular British environment. The same goes for Oscar Wilde or F. Scott Fitzgerald who pin-point a particular time in UK and US society before and after the turn of the 20th century. You can argue this continues right the way through to modern authors like Nick Hornby or Zadie Smith - they all sum up a particular micro-period of British history and a particular place (in both Smith and Hornby's case this is London).
I can't help but feel that Lewycka is currently doing that now. Both of her two novels Two Caravans and A Short History Of Tractors In Ukranian are superbly written and exquisitely funny depictions of the effect of immigration on the person themselves as well as the society around them. The proliferation of migrant workers have become one of the key changes to multi-cultural Britain in recent times.
This topic is difficult to write about (it is all to easy to offend) but it is something that has affected British society in both positive and negative ways. What I particularly like about her books are that they tackle both sides of the coin - in Tractors, the main plot is about a Ukrainian woman coming over to this country for its riches (and marrying an elderly man to achieve this) whereas in Two Caravans, the characters come over for the same riches but end up being mistreated and taken advantage of.
What links both books together is the way that the characters (despite their numerous collective flaws) are so loveable and how entertaining a read it is as a result.
Ultimately, it doesn't matter what a book represents when it is so damn fun to read. There is a quote from Nick Hornby that says "If reading books is to survive as a leisure activity then we have to promote the joys of reading, rather than the (dubious) benefits". What I think he is basically saying is, why force your way through Russian literature or literary novelists like Ian McEwan when you can breeze through the entertaining ride that writers like Lewycka can provide.
On the other side of this coin, it is often suggested that books that are easy to read are somehow lightweight; easy entertainment for the throw-away culture that we live in. In reality, the skill of writing in such a page-turning style is something that is incredibly difficult to achieve; just as difficult as creating the literary masterpieces described in the previous paragraph. There are merits for both.
Only time can ever tell how a work of art will age, but it wouldn't surprise me if people are still reading Lewycka's comic masterpieces throughout the 21st century.


